スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

私だけのハッピー・エンディング

私だけのハッピー・エンディング 11/26 11:50 新宿ピカデリースクリーン10 ★
「A Little Bit of Heaven」 11 米 ファントム・フィルム

この邦題は甘ったるさを演出して人を苛立たせる効果があります。
そう感じるのは軽い恋愛もののスパイスに、若くして余命宣告を受けるヒロインという設定があると思わせたい誘導からです。

けれども出来からしてその程度ですから、今は観る前の憤りが無駄だったと落胆しています。
スポンサーサイト

孔子の教え

孔子の教え 12/21 13:30 シネスイッチ銀座2 ★★
「孔子」 09 中 ツイン

confucius.jpg

原題も英題も孔子のみを題名にしています。

英題「Confucius」

それは偉人の伝記的な内容だからです。その生涯に渡って教えを広めようとする姿を描いているは確かですが、教えだけではないので範囲を狭めて伝える事となってしまっています。

それは本来の意図ではなく、おそらく名前だけでは不足していると勝手に考え蛇足を付ける愚行だっただけなのでしょう。

ロンドン・ブルーバード -LAST BODYGUARD-

ロンドン・ブルーバード -LAST BODYGUARD- 1/19 10:20 ヒューマントラストシネマ渋谷シアター2 ★
「London Boulevard」 10 英 日活

副題は日本語だから野暮ったく、アルファベットなら許されるとでも思っているのでしょうか。

ただただ無駄です。

ピザボーイ 史上最凶のご注文

ピザボーイ 史上最凶のご注文 12/16 15:20 シネマスクエアとうきゅう ★
「30 Minutes or Less」 11 米 ソニー・ピクチャーズエンタテインメント

原題はきっと、そのままだと平凡になってしまう題名を避けるために考案された表現だったのではないでしょうか。
ピザボーイだけにはしたくなかったはずなのに、邦題ではあっさり名付けてしまいました。しかも特徴を出すために副題をブラ下げる有様です。

ただ最近日本の宅配ピザに於いて、30分以内に届けられない場合のペナルティを用意しているといった話は聞きません。

ザ☆ビッグバン!!

ザ☆ビッグバン!! 12/14 13:45 シアターN渋谷シアター1 ★★
「The Big Bang」 10 米 AMGエンタテインメント

ザを邦題にも残したいがために、☆なんかを付けたのでしょうか。後ろの感嘆符2つは題名に更なるインパクトが欲しかったのでしょうか。

どちらも作為が空回りしています。
BAR CINECITTA`
三鷹 BAR CINECITTA`

bar cinecitta

Author:bar cinecitta


           
barcinecittarogoyoko.jpg
BAR CINECITTA`
tokyolocation.jpg
21世紀東京ロケーション

続編なんか見たくない?
moviehistoryandevaluation.jpg
映画の履歴と評価




ブログランキング・にほんブログ村へ

人気ブログランキングへ

検索フォーム
リンク
カテゴリ
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。