スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

昼間から呑む

昼間から呑む 5/18 13:00 シネマート新宿スクリーン1 ★★★★
「낮술」 08 韓 エスピーオー
英題「Daytime Drinking」

韓国人にとっても英語はかっこいいものなのでしょう。オープニングタイトルに英題とするべき「Daytime Drinking」も併記されていました。

原題の「ナッスル」とは昼間酒の事で、邦題もそのままの意味を汲んだセンスのあるネーミングです。

daytimedrinking.jpg

ところで主人公が待ち合わせをするチョンソンのバスターミナルは、「春の日は過ぎゆく」のロケ地で、本作でもそのネタが使われていますが、このかつての佳作もまた、同じ意味を上手く日本語に直した素晴らしい出来栄えだったのをその内容と共に思い出しました。

「春の日は過ぎゆく」 01 韓 日 香
「봄날은 간다」
英題「One Fine Spring Day」

onefinespringday.jpg
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

BAR CINECITTA`
三鷹 BAR CINECITTA`

bar cinecitta

Author:bar cinecitta


           
barcinecittarogoyoko.jpg
BAR CINECITTA`
tokyolocation.jpg
21世紀東京ロケーション

続編なんか見たくない?
moviehistoryandevaluation.jpg
映画の履歴と評価




ブログランキング・にほんブログ村へ

人気ブログランキングへ

検索フォーム
リンク
カテゴリ
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。