スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

アメリア 永遠の翼

アメリア 永遠の翼 12/10 15:10 新宿武蔵野館2 ★
「Amelia」 09 米 ショウゲート

日本ではリンドバーグは有名でもアメリア・イヤハートは航空ファン位しか知らないのでしょうから、題名がアメリアだけでは非常に困ってしまった事と同情はします。

けれども「後ろに副題付けときゃいいや。」という安易さと気楽さが許せません。関係者の方々はきっと、素晴らしい才能をお持ちでクリエイティブな仕事をなさっているのでしょうから、多少は生みの苦しみに労力を払ってもらいたいものです。

100歳の少年と12通の手紙

100歳の少年と12通の手紙 12/6 11:50 TOHOシネマズシャンテ3 ★★
「Oscar Et La Dame Rose」 08 仏 クロック・ワークス アルバトロス・フィルム

こんな題名、何とかならないものですか。そりゃ内容をよく説明しているとは言え、これで観客が観に行きたくなるか考えないのでしょうか。「そんな事ないよ、観に行くよ。」と言う声しか聞こえなくとも、私のセンスが外れているとは絶対に認めたくありませんね

怪盗グルーの月泥棒

怪盗グルーの月泥棒 12/2 14:45 TOHOシネマズ有楽座 ★★★
「Despicable Me」 10 米 東宝東和

子供向けのアニメである点からすれば、この邦題は妥当な線でしょう。長い題名の割には言い易いし、纏まり感も十分です。

スプリング・フィーバー

スプリング・フィーバー 12/1 14:00 シネマライズ ★★★★
「春風沈酔的晩上」 09 中 仏 アップリンク

日本人は原題を発音出来ないでしょうから、この題名でいいでしょうし、的も外れてはいないでしょう。ただし、原題の漢字から感じ取れるニュアンスが作品を一番表していると思えてはしまいます。

因みに原題は郁達夫の小説に由来し、本編でも引用されています。

デイブレイカー

デイブレイカー 11/29 13:35 新宿バルト9シアター5 ★★★★
「Daybreakers」 10 豪 米 ブロードメディア・スタジオ

今回は大した話ではないのですが、複数形を落とす、つまりSを入れない邦題に何らかの意味合いがあるのでしょうか。
BAR CINECITTA`
三鷹 BAR CINECITTA`

bar cinecitta

Author:bar cinecitta


           
barcinecittarogoyoko.jpg
BAR CINECITTA`
tokyolocation.jpg
21世紀東京ロケーション

続編なんか見たくない?
moviehistoryandevaluation.jpg
映画の履歴と評価




ブログランキング・にほんブログ村へ

人気ブログランキングへ

検索フォーム
リンク
カテゴリ
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。